15 фактов о Дейенерис Таргариен, которых вы еще не знаете (16 фото)

Автор: tajily

10 декабря 2021 18:32

Метки: Дейенерис Таргариен  Эмилия Кларк  игра престолов  

112792

16

Дейенерис Таргариен… Мы влюбились в нее с первого же взгляда. Не только ее ослепительная красота нас пленила — она также обладает огромной силой и харизмой. В течение последних пяти лет мы собирали все, чтобы узнать больше о ее характере. Некоторые из историй — спекуляция. Некоторые — истинная правда. Мы постарались избежать спойлеров, однако куда же без них, хотя бы в теории!


0

Источник:

Смотреть все фото в галерее

Правильное произношение

0
Источник:

Когда Джордж Мартин придумал слово «кхалиси», он, вероятно, имел в виду совершенно определенное произношение, правда, так никогда никому об этом и не сказал. Когда стали снимать фильм по книге, Дэвид Джей Петерсон был назначен консультантом по произношению и правильному прочтению множества выдуманных слов, которые встречаются в книге, а также для того, чтобы помочь «разработать» языки дотракийцев и валирийцев. Самым первым и самым главным словом, которое актеры должны были выучить, было «кхалайси». Которое все актеры поголовно произносили неправильно. Петерсон попытался внести изменения на ранних стадиях производства, но безрезультатно: — Продюсеры решили, что им нравится «кхалиси». Если большинство людей произносят это слово так, значит, оно так и должно звучать! Что ж, в этом есть своя правда!

Сцена с поеданием лошадиного сердца

0
Источник:

Безусловно, отвратительна. В ней Дейенерис поедает лошадиное сердце на глазах у своих подданных. Конечно, сердце было бутафорским, сделанным из желе и макарон. Но после того, как Эмилии пришлось съесть эту «вкусняшку» несколько раз, в финальном дубле ее подташнивало по-настоящему. «Мне пообещали, — вспоминает Кларк, — что это будет просто как желатиновый мишка. Большой желатиновый медведь. Но на самом деле, на вкус это было ужасно. На репетициях сцены меня тошнило. Это такой рефлекс: когда ты ешь что-то, что настолько отвратительно, ты хочешь побыстрее от этого избавиться. Надо ли сказать, что в этот день я вообще ничего не ела».

Петир Бейлиш

Правнук наёмника из Браавоса, получившего небольшой замок на одном из полуостровов Перстов. Мастер над монетой (министр финансов) в совете короля Роберта Баратеона, позднее — лорд Харренхолла, верховный лорд Трезубца и лорд-протектор Долины.

Always keep your foes confused. If they are never certain who you are or what you want, they cannot know what you are like to do next.

Перевод

Всегда держи врагов в смятении. Если они не уверены, кто вы и чего хотите, они не могут знать, что вы собираетесь делать дальше.

Слово a foe (недруг) — литературное. В повседневной речи лучше использовать an enemy (враг) или an opponent (противник, соперник). Фразу to be certain (быть уверенным) можно заменить to be sure.

I’ve always wanted a ship. Now I want a dozen. It doesn’t matter what we want. Once we get it, then we want something else.

Перевод

Я всегда хотел корабль. Теперь я хочу дюжину кораблей. Неважно, чего мы хотим. Как только мы это получим, мы захотим что-то еще.

Chaos is a ladder, many who try to climb it fail, never get to try again. The fall breaks them. And some are given a chance to climb, but they refuse.

Перевод

Хаос — это лестница. Многие пытаются взойти по ней, терпят поражение и не предпринимают новых попыток. Падение ломает их. Некоторым дается шанс взойти наверх, но они отказываются.

Дани может сойти с ума

0
Источник:

Конечно, это всего лишь теория: но если Дейенерис продолжает род Таргариенов, она должна будет впасть в безумие. Как и ее отец, Эйерис Безумный, Дейенерис сойдет с ума, как только переступит черту между милосердием и властью. Одна из главных тем «Игр престолов» — тема выбора. История рассказывает нам о том, что нет плохих и хороших, что для каждого персонажа выбор — решение трудное, многослойное. Так что если вдруг вам покажется, что от сезона к сезону Дани становится все более безумной и дикой, не удивляйтесь: на пути к престолу теряется многое в человеке…

Варис

Варис

, также известный как
Паук
— один из представителей Малого совета, где долгое время занимал должность мастера над шептунами — главного разведчика короля.

The storms come and go, the waves crash overhead, the big fish eats the little fish, and I keep on paddling.

Перевод

Бури приходят и уходят, волны разбиваются над головой, большая рыба ест малую, а я продолжаю грести.

Фразу come and go часто употребляют носители языка, когда хотят сказать о временных вещах — что-то приходит и уходит, появляется и исчезает.

The history of humanity has faced plenty of civilizations come and go. — История человечества видела множества появляющихся и исчезающих цивилизаций.

Any fool with a bit of luck can find himself born into power. But earning it for yourself, that takes work.

Перевод

При небольшой доли везения любой дурак может родиться во влиятельной семье. Но чтобы заслужить власть, нужно приложить немало усилий.

A bit of (немного) можно заменить на a little (немного), a few (несколько), some (некоторое количество). To earn (заслужить) можно заменить на to deserve.

Фиолетовые глаза

0
Источник:

Мы знаем из книг, что многие из Таргариенов, рожденных «с кровью дракона», имеют фиолетовые глаза. В одном из отрывков, когда Барристан Селми вспоминает про Эшару Дейн, он описывает ее так: «стоит только закрыть глаза, как я вижу ее темные длинные волосы, укутывающие ее плечи, и пристально смотрящие на меня фиолетовые глаза. У Дейенерис те же глаза». Из этого следует, что Дейенерис должна быть с фиолетовыми глазами. Так почему же у нее они голубые? Ответ прост: Эмилия Кларк голубоглазая, и на ней фиолетовые контактные линзы были не очень видны. Более того, актриса сочла их неудобными, поэтому продюсеры решили, что это будет помехой для актрисы, которую часто снимают крупными планами и выражение глаз которой очень важно!

Бриенна Тарт

Единственная дочь и наследница лорда Селвина Тарта. Её родина — остров Тарт, расположенный в Узком море.

All my life men like you have sneered at me. And all my life I’ve been knocking men like you into the dust.

Перевод

Всю мою жизнь мужчины вроде тебя поднимали меня на смех. И всю мою жизнь я стирала мужчин вроде тебя в пыль.

To sneer at (насмехаться) можно заменить на to mock at (высмеивать) или to ridicule (поднимать на смех) — последний глагол используется без предлога at.

I don’t meet my friends as often as I used to when I was young. — Я не встречаюсь с друзьями так часто, как в молодости.

Пропавший племянник

0
Источник:

В книге говорится, что у Дани есть племянник, которого называют Грифф или Молодой Гриф. В сериале его нет. В тексте Грифф сообщает о себе, что он — Аэгон Таргариен, племянник Дейенерис Таргариен, сын ее брата Рейгара. Однако все помнят историю о том, как камень попал в голову ребенка Рейгара, когда безумный король был убит. Тем не менее, в последней книге «Танец с драконами» оказывается, что эта версия может и не быть правдой. Это также означает, что не Дани является последней из Таргариенов. Так что Грифф не появился в телешоу потому, что это ошибка… Или уж потому, что продюсеры решили не вводить нового персонажа, чтобы история не обрела нового смысла.

Рамси Болтон

Рамси Болтон — один из самых жестоких персонажей, который не знает никаких границ в своих изощренных пытках. Упивается втаптыванием других героев в грязь.

An apology doesn’t mean anything if you’re not looking the person in the eye.

Перевод

— Извинение ничего не значит, если ты не смотришь человеку в глаза.

Самое распространенное выражение с существительным an apology (извинение) — это to owe smb an apology (быть виноватым перед кем-то; хотеть извиниться).

I owe you a sincere apology for being rude. — Я перед вами сильно виноват за свою грубость.

Выражение to make an apology переводится как «извиниться», «попросить прощения».

You shouldn’t have said that. Make an apology for your offensive words. — Не стоило тебе это говорить. Принеси извинения за свои обидные слова.

Наряду с выражением to look someone in the eye (смотреть в глаза) используется to look someone in the face.

How can you look me in the face and tell so many lies? — Как ты можешь смотреть мне в глаза и говорить так много лжи?

If you think this has a happy ending, you haven’t been paying attention.

Перевод

— Если ты думаешь, что у этого будет счастливый конец, ты не был особо внимательным.

Рамси использует время Present Perfect Continuous, чтобы подчеркнуть, что его собеседник на протяжении длительного времени и по настоящий момент не придавал внимания происходящему.

Помимо to pay attention (обращать внимание) вам могут пригодиться такие словосочетания, как to hold/keep attention (удерживать внимание), undivided/full attention (безраздельное внимание) и to turn attention to smth (направить внимание на что-либо).

Classes of physics at the university couldn’t hold my attention for long. — Уроки по физике в университете не могли удержать мое внимание на долгое время. Can I have your undivided attention? — Могу ли я получить ваше безраздельное внимание? It’s high time you turned your attention to your mental health. — Самое время тебе обратить свое внимание на свое душевное здоровье.

Тамзин Мерчант — первая Дейенерис

0
Источник:

В пилотной серии «Игры престолов» главную роль играла не Эмилия Кларк — Дейенерис Таргериен сыграла Тамзин Мерчант. Мерчант известна своей игрой в «Гордости и предубеждении» и в «Тюдорах», но она все же упустила шанс стать суперзвездой. Пока неясно, почему Мерчант была заменена на Кларк, но многие счастливы, что это произошло. Конечно, никто не знает, насколько хороша была бы Тамзин в этой роли, но Эмилия сделала все, чтобы ее героиня стала легендой. Можно с уверенностью сказать, что красота и харизма Кларк стали тем, что заставило многих из нас с нетерпением ждать нового эпизода каждую неделю.

Второе замужество

Тем временем в Миэрине, которым правит Дени как полноценная королева, не все благополучно.

Драконы выросли до гигантских размеров и разоряют крестьян, похищая скот и сжигая посевы. Когда по вине одного из них гибнет ребенок, Дейенерис сажает двух драконов на цепь в подземелье, но третьему удается избежать заточения и скрыться.

Помимо этого, рабовладельческие города вновь захвачены господами и теперь их объединенная армия приближается к стенам Миэрина.

Немало проблем доставляют Сыны Гарпии – так называют миэринских заговорщиков, истребляющих сторонников новой королевы. Чтобы остановить их, Дени приходится согласится на брак с отпрыском известного миэринского рода — Хиздаром зо Лораком.

Во время свадьбы тот пытается отравить супругу и захватить власть в городе. По счастливой случайности Дейенерис удается выжить, и она сбегает, оседлав обитавшего на свободе Дрогона. Дракон уносит свою прародительницу вглубь степей Дотракийского моря. Здесь она встречает дотракийцев из кхаласара бывшего слуги Дрого — Чхако.

На этом события опубликованных книг «Песни Льда и Огня» заканчиваются. Однако в телесериале «Игра престолов», созданного по их мотивам, есть уже своя версия будущего героини.

Миэринский узел

0
Источник:

Большая часть истории книги «Танец с драконами» (5 — 6 сезоны сериала) рассказывает о Дейенерис в Миэрине. Это было вызвано необходимостью распутать и соединить множество сюжетных линий, который сам автор Джордж Мартин назвал «миэринским узлом». Собственно, сюжет немного замедляется в это время, чтобы история приобрела логику и перспективу. Как объяснял сам Мартин, «все эти шары, которые я выбросил в воздух, должны были приземлиться и переплестись. Здесь есть самая первая глава, которую я написал про Дани лет 10 назад. Потом появилась вторая глава. Потом еще и еще». Главное обвинение, которое фанаты бросают в лицо Мартина, заключается в том, что он постоянно развивает свой сюжет и не останавливается. Будем надеяться, что сценаристы шоу сделают это за него!

Судьба Бурерожденной в 6-м сезоне «Игры престолов»

В общих чертах соответствует событиям книг сюжет первых 5 сезонов проекта «Игра престолов». Дейенерис Таргариен в телесериале иногда выглядит даже более смелой и решительной, нежели ее книжный прототип.

В 6-м сезоне, после того как ее находят дотракийцы Чхако, Дени, как вдову кхала Дрого, отправляют в дош кхалин. Здесь она должна коротать свой век вместе с другими вдовами кхалов. Тут ее и находят Даарио и Джорах, объединившие свои силы, чтобы спасти королеву. Однако кхалиси отказывается уходить. Вместо этого она сжигает священный храм дотракийцев со всеми кхалами внутри, а сама оказывается невредимой, как это произошло в случае с погребальным костром Дрого. Видя это чудо, дотракийцы преклоняются перед нею и присягают на верность.

Прибыв в Миэрин верхом на Дрогоне со своим многотысячным кхаласаром, Дени спасает город от армии работорговцев.

Позже туда же приплывают Яра и Теон Грейджои с небольшим флотом. Они договариваются с королевой о совместном нападении на Вестерос. Помимо того, на сторону Дени становятся властители Дорна, мечтающие отомстить Ланистерам, занявшим Железный трон.

Накануне отплытия в Вестерос Бурерожденная назначает карлика Тириона своим десницей. С его подачи, она расстается с Даарио, поскольку планирует выйти замуж за одного из лордов Семи королевств. Сир Джорах получает прощение кхалиси: по ее приказу он должен отыскать для себя лекарство от неизлечимой Серой хвори, а потом вернуться служить королеве.

6-й сезон заканчивается на том, что объединенный флот вместе с драконами и сторонниками королевы направляется в Вестерос.

История про Тайриона Таргариена

0
Источник:

Это давняя теория, которая продолжает набирать обороты, хотя больше и больше похожа на выдумку. Итак, говорят, что Эйэрис Таргариен, безумный король, провел ночь с Джоанной в день ее свадьбы с Тайвином. Это объясняет, почему у Тайвина была такая глубокая ненависть к Тириону и почему он утверждал, что Тайрион «не сын мне», после того, как Тайрион выстрелил в него из арбалета. Есть много данных, которые помогают увидеть общее в Тайрионе и Дани: их матери умерли во время родов, они оба обожают драконов. Тем не менее, несмотря на невероятное число совпадений и на надежды, которые Тайрион может питать в отношении того, что он также Таргариен, согласно книге Мартина, он — просто карлик, нелюбимый сын нелюбимой семьи. Жестко. Но очень в стиле автора.

Тирион Ланнистер

Тирион Ланнистер — карлик по прозвищу Полумуж. Он любит участвовать в словесных баталиях и отпускать колкие шуточки. Сам за Железным троном не гонится, но поможет тому, кто не будет высмеивать его физические недостатки и оценит по заслугам его мудрость и способность принимать стратегические решения.

Never forget what you are. The rest of the world will not. Wear it like armor. And it can never be used to hurt you.

Перевод

— Никогда не забывай, кто ты. Остальной мир не забудет. Носи это, как броню. И ее никогда не смогут использовать, чтобы навредить тебе.

В цитате используется пассивный залог в настоящем времени. Давайте посмотрим, как его образовать.

Подлежащее + am/is/are + третья форма глагола

The roses are watered every day. — Розы поливают каждый день.

Подлежащее + модальный глагол + be + третья форма глагола

He may be forgotten soon. — Возможно, о нем скоро забудут.

Глагол to hurt может обозначать как физическую боль, так и эмоциональную. Еще одно его значение — «наносить ущерб», «причинять вред».

A mind needs books like a sword needs a whetstone.

Перевод

— Разуму так же нужны книги, как мечу — точильный камень.

Существительное mind может обозначать не только разум, но и умного человека — в этом случае оно будет исчисляемым.

Mr Walton is a genius, one of the most prominent minds in the world. — Мистер Уолтон — гений, один из самых выдающихся умов в мире.

С mind есть много полезных выражений, например to bear in mind (помнить, учитывать, принимать во внимание).

Bearing in mind how hard this work is, I must admit you coped really well with it. — Принимая во внимание, как тяжела эта работа, должен признать, что вы справились действительно хорошо.

Глагол to need можно использовать, чтобы сказать, что вам нужно что-то от кого-то.

I need you to help me carry all that luggage. — Мне нужно, чтобы вы помогли мне донести весь этот багаж.

Что у Дейенерис под платьем?

0
Источник:

Несмотря на то, что эта деталь часто невидима в кадре, под платьем у Дейенерис всегда есть маленький секрет. Художник по костюмам Мишель Клэптон говорит, что под каждым платьем Дейенерис — брюки и сапоги. Этот «костюм» является воплощением «кочевого духа» правительницы, а не проявлением ее стиля. — У нее всегда есть страх, что придется в одночасье оставить все и бежать, — говорит Клэптон. — Если бы она была в дурацких туфлях, она бы моментально потеряла и свободу, и силу, и жизнь.

Астапор и Безупречные

В городе Астапоре кхалиси решает обменять Дрогона на 14100 рабов, прозванных Безупречными. Этих людей с детства отбирали у матерей, оскопляли и воспитывали из них идеально верных солдат.

Получив власть над армией Безупречных, кхалиси приказывает им убить всех рабовладельцев города, а позже дарует свободу. Несмотря на это, многие солдаты добровольно следуют за ней, избрав своим военачальником молодого воина по имени Серый Червь.

Следующим городом на пути разрастающейся армии Дейенерис становится Юнкай. Однако хитрые господа, кроме собственной армии, приглашают наемников, чтобы защитить свой город. Кхалиси удается переманить на свою сторону одного из их главарей по имени Даарио Нахарис.

Изначальный замысел

0
Источник:

Несмотря на то, что это планы менялись несколько раз, будет интересно узнать, что Джордж Мартин задумывал свою историю как трилогию. Первая книга совпала с первым сезоном телешоу. Второй сезон (как и книга «Танец с драконами») должна была сосредоточиться на Дейенерис. В письме к своему агенту Мартин писал о второй книге так: «молодой дракон даст Дейенерис силу победить дотракийцев. Затем она начинает планировать вторжение в земли Семи Королевств». Наконец, по третьей книге Дейенерис должна была вступить в битву на стороне Ночного дозора против Белых ходоков. Так что если у вас возникли сомнения в том, что же Дейенерис будет делать в конце концов, это замечание должно направить вас в правильное русло.

Принцесса и кхалиси

Все время скитаний Визерис Таргариен желал снова оказаться в родном государстве и вернуть себе трон. Но у молодого принца не было ни армии, ни средств. Планами и рассказами о далекой родине он делился со своей младшей сестрой.

Короли из рода Таргариенов по старому обычаю брали в жены своих сестер, чтобы сохранить чистоту крови. Но Визерис отошел от этого правила, решив за счет принцессы получить престол. Вместе с магистром Иллирио он сосватал Дени за кхала Дрого, лидера воинственных кочевников.

На свадьбе Дайенерис Таргариен были преподнесены многочисленные дары, среди которых оказались и три драконьих яйца. Они были настолько старыми, что уже никто не верил в возможность появления из них драконов. Когда-то Таргариены смогли объединить семь королевств в одно благодаря огнедышащим чудовищам. Но спустя столетия драконы вымерли, оставшись лишь как память на гербе Таргариенов. Потому Дени была очень рада неожиданному дару. Кроме того, она получила в подарок трех служанок и познакомилась с опальным рыцарем сиром Джорахом Мормонтом, ставшим её верным защитником и наставником.

Перемены в жизни сильно повлияли на принцессу, разделив её жизнь на две части. Став кхалиси, она оказалась более могущественной и уважаемой, чем брат Визерис. Этого принц простить не мог, как и того, что кхал Дрого не спешил дать свою армию для завоевания престола. Дейенерис теряла уважение к Визерису и с каждым днем все больше понимала, что слабый принц не сможет стать достойным правителем Вестероса, в отличие от неё.

Трехглазый ворон — родственник?

0
Источник:

Отслеживание всех родословных в «Игре престолов» может показаться изнурительным занятием. Это особенно сложно, когда вы начинаете иметь дело с людьми и поколениями, которые давно уже умерли. Хотя создатели сериала решили вычеркнуть упоминания всех поколений, существует теория, по которой трехглазый ворон, Бринден Риверс, которого играет Макс Сюдов, на самом деле был одним из незаконнорожденных Таргариенов. Кровавый ворон двинулся когда-то давно на север с племянником, Эмоном Таргариеном, внучатым дядей Дани, и стал там одним из начальников Ночного дозора. Так что трехглазый ворон годится Дейенерис в пра-пра-дядюшки.

Мелисандра — тоже родственница?

0
Источник:

Предположим кое-что еще. В легенде про Кровавого ворона есть Шира по прозвищу Морская звезда, его сестра и возлюбленная. Она также была незаконнорожденной по линии Таргариенов. Не известно, что с ней случилось, однако говорят, что она стала волшебницей. Когда выяснилось, что Мелисандра гораздо старше своих лет, появилась теория, что она может быть той самой Широй или ее дочерью, то есть пра-пра-тетей Дани.

Только верьте — драконы существуют!

0
Источник:

Самое прекрасное в волшебном мире «Игры престолов» является то, что почти все, что вы слышите, независимо от того, насколько далеко неправдоподобно, может быть правдой. Народ Вестероса не верил в белых ходоков, гигантов или даже драконов. Это все были старые истории, предания и легенды. Часто Нэн рассказывала их детям. Но мы же знаем, что истории оказались правдой! Кто знает, есть где-то место, где ледяные драконы сражаются с огнедышащими.

Дейенерис имеет иммунитет к огню?

0
Источник:

Долгое время считалось, что Дейенерис не подвластна огню. Зрители были уверены, что эта черта передается через линию Таргариенов. Но на самом деле, как сказал Джордж Мартин, она лишь обладает некоторым «иммунитетом»: «Таргариены не невосприимчивы к огню — рождение драконов в огне у Дани случай уникальный, волшебный. И ее называют «несгораемой» лишь потому, что она вошла в пламя и выжила. Но ее брат точно не застрахован от этого».

Ссылка на основную публикацию
Похожее