Смешно. Мощно. Талантливо. Это я все про нее – сказку Леонида Филатова «Про Федота-стрельца, удалого молодца».
И мне не страшно использовать столь громкие эпитеты. Они абсолютно заслужены. Для читателей, кто помоложе, поясню – это «годный контент» и «угарный стих». С момента первой публикации прошло более 30 лет (журнал «Юность», 1987 год), а сказка звучит так, будто в ней говорится про сегодняшний день.
Чтоб худого про царя
Не болтал народ зазря,
Действуй строго по закону,
То бишь действуй… втихаря.
Все в «Федоте» было неожиданно. Страна знала Леонида Филатова как хорошего актера, а тут сказка собственного сочинения, да еще в стихах. Стилизация под народный фольклор. В телеверсии 1988 года Филатов в кадре один, един во всех лицах. Хронометраж – без малого час времени. При таких вводных данных добиться успеха мог только безусловный талант. В итоге пьеса мгновенно стала популярной, поистине народной.
Утром мажу бутерброд —
Сразу мысль: а как народ?
И икра не лезет в горло,
И компот не льется в рот!
Ночью встану у окна
И стою всю ночь без сна —
Все волнуюсь об Расее,
Как там, бедная, она?
Филатову удалось написать нечто такое, что не просто запоминается, а что раз и навсегда западает в душу. Становится частью культурного кода русского человека. Сказку хочется выучить наизусть, потому что всегда найдется повод привести к месту нужную цитату.
Сознаю свою вину.
Меру. Степень. Глубину.
И прошу меня направить
На текущую войну.
Нет войны — я все приму —
Ссылку. Каторгу. Тюрьму.
Но желательно — в июле,
И желательно — в Крыму.
Сказать, что пьеса Филатова разошлась на цитаты – это не сказать ничего. Ее действительно учили наизусть! Как минимум, у каждого кто слышал, обязательно найдется свой любимый отрывок, который он и сейчас процитирует без запинки.
Хватит делать дураков
Из расейских мужиков!
Мне терять теперя неча,
Кроме собственных оков!
Гениальность произведения определяется еще и тем, как оно способно пережить время. «Федот-стрелец» доказывает, что является творением на все времена. Сатирическая сказка о тяжелой доле русского народа, который страдает под гнетом глупых и тщеславных правителей. Русский Федот – неугодный острослов, дерзкий, находчивый, его стараются извести, поставить на колени, чтобы он молчал и беспрекословно подчинялся. Судите сами, насколько это актуально.
Вот министр мне не враг,
Все как есть сказал без врак,
А ведь он мужик неглупый,
Не гляди, что он дурак.
Отдельных слов заслуживает язык сказки – живой и выразительный. Колкие рифмы, сочные, точные реплики. Сатира в ярчайшем своем проявлении. Никаких пророчеств. Просто тончайшее понимание жизни российского народа. Нет уже той страны, сменилось политическое устройство, приходили и уходили генсеки и президенты. Мы живем в другом мире. Казалось бы… Потому что читаешь, слушаешь Филатова и понимаешь: ничего не поменялось. Мы какими были, такими и остались.
Там собрался у ворот
Энтот… как его… народ!
В обчем, дело принимает
Социяльный оборот!
Произведение пережило несколько экранизаций. В 2001 году свет увидел художественный фильм, через семь лет – мультфильм. Но все это не идет ни в какое сравнение с тем, как исполнил свою сказку сам Леонид Алексеевич. А вы говорите «театр одного актера»… Это, смотря какой актер и кто автор. Короче говоря, гений.
Что касается ума,
Он светлехонек весьма:
Слава богу, отличаем
Незабудку от дерьма!
LiveInternetLiveInternet
Огромную популярность ему как поэту принесла пьеса в стихах «Про Федота-стрельца, молодого удальца», основанная на известной русской народной сказке «Иди туда, не знаю куда, найди то, не знаю что».
В одном интервью отвечая на вопрос, почему решил написать эту пьесу, Филатов отшутился:
В нашей пишущей стране
Пишут даже на стене.
Вот и мне пришла охота
Быть со всеми наравне!
Впервые сказку опубликовали в 1987 году в журнале «Юность» и она настолько полюбилась читателям, что колкие реплики персонажей давно стали крылатыми.
«А у нас спокон веков нет суда на дураков!» (Нянька)
«Утром мажу бутерброд —
Сразу мысль: а как народ?
И икра не лезет в горло,
И компот не льется в рот!»(Царь)
«Ну и ушлый вы народ —
Ажно оторопь берет!
Всяк другого мнит уродом,
Несмотря, что сам урод.» (Федот)
«Ты у нас такой дурак по субботам али как?» (Царь)
«Хороша ль, плоха ли весть, —
Докладай мне все как есть!
Лучше горькая, но правда,
Чем приятная, но лесть!
Только если энта весть
Снова будет — не Бог весть,
Ты за эдакую правду
Лет на десять можешь сесть!» (Царь)
«Вот не стану есть икру,
Как обычно, по ведру,
И на почве истощенья
Захвораю и помру!» (Царевна)
Хороша ль, плоха ли весть, — / Докладай мне все как есть! / Лучше горькая, но правда, / Чем приятная, но лесть! / Только если энта весть / Снова будет — не Бог весть, / Ты за эдакую правду / Лет на десять можешь сесть! (Царь)
Сознаю свою вину. / Меру. Степень. Глубину. / И прошу меня направить / На текущую войну. / Нет войны — я все приму — / Ссылку. Каторгу. Тюрьму. / Но желательно — в июле, / И желательно — в Крыму. (Генерал)
Коли шансы на нуле, / Ищут злата и в золе! / Девка тоже в смысле рожи / Далеко не крем-брюле! (Царь)
Что касается ума — / Он светлехонек весьма: / Слава Богу, отличаем / Незабудку от дерьма! (Федот)
Энто как же, вашу мать, / Извиняюсь, понимать? (Царь)
Чудес в мире — как мух в сортире, а нужного чуда — не видать покуда.
Целый день генерал ум в кулак собирал. Все кумекал в поте лица — как избавиться от стрельца. Да в башке мысли от напряга скисли.